← Jeremiah 37/52 → |
بابئل پادشاهي نِبوکَدنِصّر يوشئيا اوغلو صئدقئياني، يِهوياقئم اوغلو يِهوياکئنئن يرئنه يهودايا پادشاه تعيئن اتدي. | .1 |
لاکئن نه پادشاه صئدقئيا، نه اونون اعيانلاري، نه ده اؤلکه خالقي ربّئن اِرِميا پيغمبرئن واسئطهسئله ددئيي سؤزلرئنه قولاق آسديلار. | .2 |
پادشاه صئدقئيا شِلِميا اوغلو يِهوکَلي و مَعَسِيا اوغلو کاهئن صِفَنياني اِرِميا پيغمبرئن يانينا گؤندهردي کي، اونا دسئنلر: "لوطفن بئزئم اوچون تاريميز ربّه دوعا ات." | .3 |
او واخت اِرِميا خالقين آراسيندا آچيق گدئب-گلئردي، چونکي اونو حله زئندانا آتماميشديلار. | .4 |
بو زامان فئرعونون قوشونلاري مئصئردن چيخميشدي. اورشَلئمي موحاصئرهيه آلان کَلدانئلر بو بارهده خبر اِشئدئکده اورشَلئمدن چکئلدئلر. | .5 |
او واخت اِرِميا پيغمبره ربّئن بو سؤزو نازئل اولدو: | .6 |
"ائسرايئلئن تاريسي رب بله ديئر: «مندن سوروشماق اوچون سئزي يانيما گؤندهرَن يهودا پادشاهينا ديئن: سئزه کؤمک اتمهيه چيخان فئرعونون قوشونو اؤز اؤلکهسئنه-مئصئره قاييداجاق. | .7 |
کَلدانئلر گئنه گلئب بو شهره هوجوم ادهجکلر و اونو اَله کچئردئب يانديراجاقلار.» | .8 |
رب بله ديئر: «کَلدانئلر قطعن بئزدن گری چکئلهجکلر» ديئب اؤزونوزو آلداتمايين، چونکي اونلار گری چکئلميهجکلر. | .9 |
اگر سئزه هوجوم ادن بوتون کَلده قوشونونو مغلوب ادهسئنئز و اونلارين آراسيندا فقط يارالي آداملار قالسا بِله، گئنه هر بئري اؤز چاديريندان قالخيب بو شهري يانديراجاق." | .10 |
فئرعون قوشونونون اوزوندن کَلده قوشونو اورشَلئمدن چکئلَن زامان، | .11 |
اِرِميا اورشَلئمدن يولا دوشدو کي، بِنيامئن تورپاغينا گدئب اوراداکي خالق آراسيندا ساتين آلديغي مولکه مالئک اولسون. | .12 |
لاکئن بِنيامئن دروازاسينا چاتاندا، کشئکچئلرئن باشچيسي خَنَنيا اوغلو شِلِميا اوغلو يِرئيا اونو توتوب ددي: "سن کَلدانئلرئن طرفئنه کچئرسن." | .13 |
اِرِميا ددي: "يالاندير، من کَلدانئلرئن طرفئنه کچمئرم." آمّا يِرئيا اِرِميايا قولاق آسمادي و اونو توتوب باشچيلارين يانينا گتئردي. | .14 |
باشچيلار اِرِميايا قضبلهنئب اونو دؤيدولر. سونرا اونو مئرزه يوناتانين اِوئنه کي، اونو حبسخانايا دؤندهرمئشدئلر، سالديلار. | .15 |
اِرِميا طاقي اولان زئرزَمئده زئندانا ساليندي و اوزون مودّت اورادا قالدي. | .16 |
سونرا صئدقئيا پادشاه آدام گؤندهرئب اونو سارايا گتئرتدي و اورادا گئزلئجه اوندان سوروشدو: "آيا ربدن بئر سؤز وار؟" اِرِميا جاواب وردی: "وار. سن بابئل پادشاهينا تسلئم ادئلهجکسن." | .17 |
سونرا اِرِميا صئدقئيا پادشاها ددي: "سنئن، اعيانلارينين، و بو خالقين ضئدّئنه مگر نه گوناه اتمئشم کي، منی حبسخانايا ساليبسينيز؟ | .18 |
هارادادير او پيغمبرلرئن کي، نبئلئک ادئب ديئردئلر: «بابئل پادشاهي سئزه و بو اؤلکهيه هوجوم اتميهجک؟» | .19 |
لاکئن ائندي، ای آغام پادشاه، خاهئش ادئرم، قولاق آس. خاهئش ادئرم، بو يالواريشيمي قبول ات و منی مئرزه يوناتانين اِوئنه قايتارما، يوخسا اورادا اؤلهرم." | .20 |
او واخت صئدقئيا پادشاه امر اتدي کي، اِرِمياني کشئکچئلر حيطئنده ساخلاسينلار. شهرده چؤرک احتئياطي قورتارانا قدر، هر گون اِرِميايا چؤرک پئشئرَنلر کوچهسئندن چؤرک گتئرئردئلر. بلجه اِرِميا کشئکچئلر حيطئنده قالدي. | .21 |
← Jeremiah 37/52 → |