← Jeremiah 23/52 → |
رب بويورور: "واي او چوبانلارين حالينا کي، اوتلاغيمين قويونلاريني محو ادئرلر، اونلاري داغيديرلار!" | .1 |
بونا گؤره ده ائسرايئلئن تاريسي رب خالقيمي اوتاران چوبانلارين ضئدّئنه بله ديئر: "سئزسئنئز کی، منئم سورومو پَرَن-پَرَن ساليب قووورسونوز. سئزسئنئز کی، اونلارين قيدئنه قالميرسينيز. ائندي من ده اتدئيئنئز عمللرئنئزئن پئسلئيئنه گؤره سئزي تنبه ادهجيم." رب بويورور. | .2 |
"سورومون قالانلاريني، اسئر اتدئيئم بوتون اؤلکهلردن ييغيب توپلاياجاغام، اونلاري گئنه اوتلاقلارينا قايتاراجاغام و تؤرهيئب چوخالاجاقلار. | .3 |
اوستلرئنه چوبانلار قوياجاغام کي، اونلاري اوتارسينلار. داها قورخوب دهشته دوشميهجکلر، بئري ده ائتميهجک." رب بويورور. | .4 |
"باخ، او گونلر گلئر کي، داوود اوچون صالح بئر شاخه يِتئشدئرهجيم. اله بئر پادشاه کي، حئکمتله پادشاهليق ادهجک، اؤلکهده عدالتله، صالحلئکله عمل ادهجک." رب بويورور. | .5 |
"اونون دؤورونده يهودا خئلاص اولاجاق، ائسرايئل اَمئن-آمانليقدا ياشاياجاق. او «رب صالحلئيئمئزدئر» چاغيريلاجاقدير. | .6 |
بونا گؤره ده رب بويورور: "او گونلر گلهجک کي، ائنسانلار آرتيق دميهجکلر: «او ربّئن وارليغينا آند اولسون کی، ائسرايئل اؤولادلاريني مئصئر تورپاغيندان چيخارتدي.» | .7 |
لاکئن دئيهجکلر: «او ربّئن وارليغينا آند اولسون کی، ائسرايئل اؤولادلاريني شئمال اؤلکهسئندن و اسئر اتدئيي بوتون باشقا اؤلکهلردن چيخارتدي.» او واخت اونلار اؤز تورپاقلاريندا ياشاياجاقلار." | .8 |
پيغمبرلر حاقّيندا: اورهيئم ائچئمده پارچالانيب، بوتون سوموکلرئم تئترهيئر. ربّه گؤره، اونون موقدّس سؤزلرئنه گؤره بئر مست کئمييم، شرابا آلوده اولان آدام کئمييم. | .9 |
اؤلکه زئناکارلارلا دولودور، لعنته گؤره يِر ياس توتور. چؤلدهکي اوتلاقلار قورويور، پيغمبرلر پئس يولا دوشوب. گوجلرئني حاقسيزجا صرف ادئرلر. | .10 |
رب بويورور: "هم پيغمبر، هم ده کاهئن تاريسيزدير، اونلارين پئسلئکلرئني حتّا معبدئمده ده تاپيرام. | .11 |
بونا گؤره گتدئکلري يول سوروشکَن اولاجاق؛ قارانليغا قووولوب اورادا ييخيلاجاقلار. جزالاناجاقلاري ائل، باشلارينا فلاکت گتئرهجيم." رب بويورور. | .12 |
"سامئره پيغمبرلري آراسيندا بو ائيرنج ائشي گؤردوم: بَعَلئن آدي ائله نبئلئک ادئب خالقيم ائسرايئلي يولدان آزديرديلار. | .13 |
اورشلئمئن پيغمبرلري آراسيندا قورخولو بئر شي گؤردوم: زئنا ادئرلر، يالان دالينجا گدئرلر. پئس آداملارين قولونا گوج ورئرلر. بلجه هچ کس پئسلئيئندن دؤنمور. هاميسي منئم اوچون سودوم کئمي، اورشلئم ساکئنلري، گومورا کئميدئر." | .14 |
بونا گؤره ده قوشونلار ربّی پيغمبرلر حاقّيندا بله ديئر: "من اونلارا يووشان يِدئردهجيم، زَهَرلي سو ائچئردهجيم. چونکي تاريسيزليق اورشلئمئن پيغمبرلرئندن بوتون اؤلکهيه ياييليب." | .15 |
قوشونلار ربّی بله ديئر: "سئزئن اوچون نبئلئک ادن پيغمبرلرئن سؤزونه قولاق آسمايين. اونلار سئزي بوش اومئدلرله دولدورورلار. ربّئن آغزيندان چيخانلاري يوخ، اؤزلرئنئن فئکئرلرئندن چيخان رؤيالاري ديئرلر. | .16 |
اونلار منه خور باخانلارا ديئرلر: «رب ديئر: سئزئن اوچون اَمئن-آمانليق اولاجاق.» اورَکلرئنئن عئنادکارليغي دالينجا دوشَنلره ده ديئرلر: «اوستونوزه فلاکت گلميهجک.» | .17 |
لاکئن اونلارين هانسي بئري ربّئن سؤزونو آنلاييب اشئتمک اوچون مگر ربّئن مجلئسئنده دوروب؟ اونون سؤزونه قولاق آسيب؟ | .18 |
باخ، ربّئن طوفاني قضبله قوپاجاق، طوفان فيرلانيب پئس آداملارين باشيندا پارتلاياجاق. | .19 |
ربّئن قضبي سؤنميهجک، اورهيئنئن ائستهئيئني ادهنه قدر، مگر او زامان کي، اونون اورهيئنئن ائستهيئني تامام-کامال يرئنه يتئرسئن. گلهجک گونلرده بونو آچيق-آشکار آنلاياجاقسينيز. | .20 |
بو پيغمبرلري من گؤندهرمهدئم، آمّا سؤزلري ائله اورا-بورا قاچيبلار. اونلارلا دانيشماديم، لاکئن نبئلئک ادئبلر. | .21 |
آمّا اگر اونلار مجلئسئمده دورسايديلار، سؤزلرئمي خالقيما چاتديرارديلار. پئس يوللاريندان، شر عمللرئندن خالقي چکئندئرَردئلر." | .22 |
رب بويورور: "مگر من آنجاق ياخيندا اولان تارييام، اوزاقدا اولان تاري ديئلم؟ | .23 |
کئمسه مگر گئزلي يِرلرده گئزلنه بئلر کي، من اونو گؤره بئلمهيئم؟" رب بويورور. "يِري، گؤيو من مگر دولدورمورام؟" رب بويورور. | .24 |
"منئم آديمدان يالان دئين پيغمبرلرئن سؤزلرئني اشئتمئشم: ديئرلر: «يوخو گؤردوم، يوخو گؤردوم!» | .25 |
نه واختا قدر يالان دئين، اؤز اورَکلرئنئن اويدورمالاريني بئلدئرَن پيغمبرلر بو ائشله مشغول اولاجاقلار؟ | .26 |
اونلار ظنّ ادئرلر کي، بئربئرلرئنه دانيشديقلاري يوخولارلا خالقيما آديمي ياددان چيخارتديراجاقلار، نجه کي، آتالاري بَعَل بوتونه گؤره آديمي ياددان چيخارتديلار. | .27 |
يوخو گؤرَن پيغمبر، يوخوسونو دانيشسين. آمّا سؤزوم اونا نازئل اولان آدام قوي اونو صداقتله دسئن. داها بوغدانين يانيندا سامان نهدئر؟" رب بويورور. | .28 |
"منئم سؤزوم مگر بئر اود کئمي ديئل؟ مگر قايالاري پارچالايان گورز کئمي ديئل؟" رب بويورور. | .29 |
"بونا گؤره ده من بو پيغمبرلره کي، سؤزلرئمي بئربئرلرئندن اوغورلايير، ضئدّم." رب بويورور. | .30 |
"بلی، من بو پيغمبرلره ضئدّم. اونلار اؤز دئللرئني تَرپهدئب لاکئن ديئرلر: «رب بله ديئر.»" رب بويورور. | .31 |
"دوغرودان دا من يالانچي يوخولار گؤروب نبئلئک ادنلره ضئدّم." رب بويورور. "اونلار بو يوخولاري دانيشيب يالانلاري و بوش لووغاليقلاري ائله خالقيمي يولدان آزديريرلار. اونلاري من گؤندرمهدئم، اونلاري من تعيئن اتمهدئم. بو خالقا هچ بئر فايدالاري يوخدور." رب بويورور. | .32 |
"اگر بو خالقدان بئري و يا بئر پيغمبر يا دا بئر کاهئن سندن سوروشسا: «ربّئن کلامي نهدئر؟» اونلارا دِه: «نه کلام؟ من سئزي آتاجاغام.» رب بويورور. | .33 |
اگر بئر پيغمبر يا کاهئن و يا هر هانسي بئر شخص ائدّئعا اتسه: «ربّئن کلامي بودور.» من او آدامي اونون عايئلهسي ائله برابر جزالانديرجاغام. | .34 |
هر بئرئنئز اؤز يولداشينيزا، اؤز قوحوملارينيزا گرک بله دئيهسئز: «رب نه جاواب ورئر؟ و يا رب نه ديئر؟» | .35 |
بئر داها ربّئن کلاميني آغيزا گتئرميهجکسئنئز، چونکي هر کسئن سؤزو اؤزونه کلام اولاجاق. بونونلا سئز وار اولان تارينين، قوشونلار ربّئنئن، تاريميزين سؤزلرئني تحرئف ادئرسئنئز. | .36 |
پيغمبره بله دِه: «رب سنه نه جاواب ورئر؟ و يا رب سنه نه ديئر؟» | .37 |
گرچی ديئرسئنئز: «ربّئن کلاميدير»، رب بله بويورور: «ربّئن کلاميدير» ديئب بو سؤزدن ائستئفاده اتدئنئز، حال بو کي من سئزه دِمئشدئم «ربّئن کلاميدير» دِمهيئن. | .38 |
بونا گؤره ده سئزي کامئل ياددان چيخارداجاغام، هم سئزي حوضورومدان ردّ ادهجيم، هم ده سئزه و آتالارينيزا وردئيئم شهري. | .39 |
اوستونوزه ياددان چيخارديلمايان بيآبيرچيليق، ابدی روسوايچيليق گتئرهجيم." | .40 |
← Jeremiah 23/52 → |