Jeremiah 22/52   

رب بله ددي: "يهودا پادشاهينين سارايينا گت، اورادا بو سؤزو اعلان ات: .1
ای داوودون تختي اوستونده اوتوران يهودا پادشاهي، ای بو دروازالاردان گئرن اعيانلارلا خالق، ربّئن سؤزونو اِشئدئن. .2
رب بله ديئر: «عدالت و صالحلئکله رفتار ادئن. مظلومو ظالئمئن اَلئندن قورتارين. قرئبه، يِتئمه و دول آروادا حاقسيزليق اتمه‌يئن، قدّارليق اتمه‌يئن، بو يرده گوناهسيز قان تؤکمه‌يئن. .3
اگر سئز بو امره، حقئقتن، عمل اده‌سئنئز، او زامان داوودون تختئنده اوتوران پادشاهلار دؤيوش عارابالارينا و آتلارا مئنئب اعيانلاري و خالقلاري ائله بئرلئکده بو سارايين دروازالاريندان گئره‌جکلر. .4
لاکئن اگر بو امرلردن ائطاعت اتميه‌سئنئز، اؤز وارليغيما آند ائچئرم کي، بو اِو وئران قالاجاق.» رب بويورور. .5
بلی، يهودا پادشاهينين سارايي باره‌ده رب بله ديئر: «گرچی منئم اوچون گئلعاد کئمي‌سن، لوبنانين قولّه‌سي کئمي‌سن. لاکئن من قطعن سني بئر چؤله، کئمسه‌نئن ياشاماديغي شهرلره چِوئره‌جيم. .6
سنئن ضئدّئنه هلاک ادنلر حاضيرلاياجاغام، هاميسينين اَلئنده سئلاح اولاجاق. سنئن لاپ ياخشي سئدر آغاجلاريني کسه‌جکلر، اونلاري اودا آتاجاقلار. .7
بئر چوخ مئلّتلر بو شهرئن يانيندان کچئب بئربئرلرئندن سوروشاجاقلار: ‹بو بؤيوک شهره رب نئيه بله ادئب؟› .8
و جاواب بو اولاجاق: ‹چونکي تاريسي ربّئن عهدئني ترک اتدئلر، باشقا آللاهلارا پرستئش و قوللوق اتدئلر.›»" .9
اؤلَن اوچون آغلامايين، ياس دا توتمايين. آنجاق اسئرلئيه گدن اوچون آجي-آجي آغلايين، چونکي داها قاييتماياجاق، دوغما وطنئني گؤرميه‌جک. .10
بلی، يوشئيا اوغلو شَلّوم باره‌ده کي، آتاسي يوشئيانين يرئنه يهودا پادشاهي اولوب و بورادان چيخيب گدئب، رب بله ديئر: "او داها بورايا قاييتماياجاق، .11
اسئر اولوندوغو يرده اؤله‌جک و آرتيق بو اؤلکه‌ني گؤرميه‌جک. .12
واي او آدامين حالينا کي، ساراييني حاقسيزليقلا، يوخاري اوتاقلاريني عدالتسئزلئکله تئکئر، اؤز هموطنئني موفته ائشله‌دئر، اونا موزدونو ورمئر. .13
ديئر: «اؤزومه گِنئش يوخاري اوتاقلاري اولان بؤيوک بئر ساراي تئکدئره‌جيم.» بلجه اورايا پنجره‌لر آچير، اطرافيني سئدر آغاجي ائله اؤرتور. قيرميزي رنگله بويايير. .14
چوخلو سئدر آغاجين اولماق مگر سني پادشاه اِدَر؟ مگر آتان دا دويونجا يِيئب-ائچمه‌دي؟ او عدالت و صالحلئکله رفتار اتدي. اونا گؤره ده ائشلري اوغورلو اولدو. .15
محکمه‌ده مظلومون، يوخسول آدامين ائشئنه باخيردي، اونا گؤره ده ائشلري اوغورلو اولدو." رب بويورور: "منی تانيماق اِله مگر بو ديئل؟ .16
لاکئن سنئن گؤزلرئن و اوره‌يئن آنجاق حارام قازانجيندا قاليب، تؤکمک ائسته‌دئيئن گوناهسيز قاندا قاليب، قدّارليق و تالاندا قاليب." .17
بونا گؤره ده يهودا پادشاهي يوشئيا اوغلو يِهوياقئم باره‌ده رب بله ديئر: "اونون اوچون «واي قارداشيم، واي باجيم» ديئب ياس توتماياجاقلار، «واي آغام، حيف اونون عئزّتي» ديئب ياس توتماياجاقلار. .18
اونو اِششَک باسديريلان کئمي باسديراجاقلار، سورويوب اورشلئم دروازالاريندان کنارا آتاجاقلار. .19
لوبنانا گت، فرياد ات، باشاندا سَسئني اوجالت، عَبارئمدن فرياد ات، چونکي بوتون اويناشلارين اَزئلئب. .20
هر شيئن اَمئن-آمانليقدا اولاندا سني خبردار اتدئم، آمّا سن «قولاق آسماياجاغام» ددئن. اوشاقليغيندان عادتئن بله‌دئر، مندن ائطاعت اتمه‌يئبسن. .21
کولَک بوتون چوبانلاريني گؤتوروب آپاراجاق، اويناشلارين اسئرلئيه گده‌جک. او زامان اتدئيئن بوتون پئسلئکلردن اؤتري اوتانيب روسواي اولاجاقسان. .22
ای سن «لوبناندا» ياشايان، يوواسيني سئدر آغاجيندان قوران! سنه بويلو آرواد کئمي آغريلار، سانجيلار گلنده نجه ناله چکه‌جکسن!" .23
رب بويورور: "ای يهودا پادشاهي يِهوياقئم اوغلو يِهوياکئن، وارليغيما آند اولسون کي، اگر صاغ اَلئمده‌کي مؤهور اوزويو اولاسان دا، سني چيخارديب آتارديم. .24
سني جانيني آلماق ائسته‌ينلره، قورخدوغون آداملارا، بابئل پادشاهي نَبوکَدنِصّره و کَلدانئلره تسلئم اده‌جيم. .25
سني و سني دوغان آناني دوغولماديغينيز ياد بئر اؤلکه‌يه آتاجاغام و اورادا اؤله‌جکسئنئز. .26
قاييتماغا جان آتديغينيز اؤلکه‌يه بئر داها قاييتماياجاقسينيز." .27
بو آدام- يِهوياکئن مگر حقارتله باخيلان قيريق بئر کاسادير؟ هچ کسئن بَيَنمه‌دئيي بئر قابدير؟ بس نه اوچون هم اؤزو، هم ده اؤولادلاري آپاريليب تانيماديقلاري بئر اؤلکه‌يه آتيلديلار؟ .28
اؤلکه، ای اؤلکه، ربّئن سؤزونو اشئت، ای اؤلکه! .29
رب ديئر: "بو آدامي اؤولادسيز يازين، عؤمرونده ائشلري اوغورلو اولمايان بئر کئشي حساب ادئن. چونکي نسلئندن هچ کئم اوغور قازانماياجاق. نسلئندن هچ کئم داوودون تختئنده اوتورماياجاق، يهودادا بئر داها پادشاهليق اتميه‌جکدئر." .30

  Jeremiah 22/52