← Jeremiah 10/52 → |
ربّئن سئزه ددئيي سؤزو اِشئدئن، ای ائسرايئل نسلي! | .1 |
رب بله ديئر: "آيري مئلّتلرئن يولونو اؤيرنمهيئن، گؤي علامتلرئندن دهشته گلمهيئن، بونلاردان باشقا مئلّتلر دهشت ادئرلر. | .2 |
چونکي خالقلارين رسم-روسوملاري بوش شيدئر. مِشهدن کَسئلمئش اودوندور، اوستا اَلئنئن کَسکئسی ائله اونا شکئل ورئر. | .3 |
اونو قيزيل و گوموشله بَزهيئرلر، چکوجلا، ميخلا بَرکئدئرلر کي، يِره هِللَنمهسئن. | .4 |
بوتلري خئيار بوستانينداکي مترسک کئمي دئرلر، دانيشا بئلمئرلر. اونلاري داشيماق لازيمدير، چونکي يِرئيه بئلمئرلر. اونلاردان قورخمايين، چونکي هچ بئر ضرر يتئره بئلمئرلر، فايدالاري دا هچ يوخدور." | .5 |
سنئن کئمي تاري يوخدور، يارب؛ سن بؤيوکسن، عظمتده آدين بؤيوکدور. | .6 |
ای مئلّتلرئن پادشاهي، سنه کئم حؤرمت اتمَز؟ سنه حؤرمت ياراشير، چونکي مئلّتلرئن بوتون حئکمتلیلري آراسيندا، بوتون مملکتلرئنده سنئن کئمئسي يوخدور. | .7 |
اونلارين هاميسي عاغيلسيز و آخماقديرلار، فايداسيز بوتلردن نه اؤيرهنئلهبئلر کي؟ آغاجدان دوزهلمئشدئرلر! | .8 |
تَرشئشدن دؤيولموش گوموش، اوفازدان قيزيل گتئرئلئر. اوستانين و زرگرئن اَلي ائله دوزهلدئلن بوته؛ لاجورد و ارغوان پالتار گِيئندئرئلئر. هاميسي باجاريقلي آداملارين اَلي ائشئدئر. | .9 |
آمّا رب حقئقي تاريدير. وار اولان تاريدير، ابدی پادشاه اودور. قضبئندن يِر تئترهير، حئدّتئنئن قاباغيندا مئلّتلر دورا بئلمز. | .10 |
اونلارا بله دئيهجکسن: "يري و گؤيو ياراتمايان آللاهلار ير اوزوندن و گؤيون آلتيندان يوخ اولاجاقلار." | .11 |
ربدئر کي، قودرتي ائله يِر اوزونو ياراتدي، حئکمتي ائله دونياني قوردو، درّاکهسي ائله گؤيلري يايدي. | .12 |
او گورلاياندا، گؤيلردهکي سولار جوشا گلئر، يِرئن اوجقارلاريندان بولودلاري اوجالدير، ياغيش اوچون شئمشک چاخديرير، آنبارلاريندان کولَک چيخاردير. | .13 |
هر کس آغيلسيزدير، معرئفتسئزدئر. هر زرگر دوزلتدئيي بوتدن اوتانير، چونکي اونون تؤکدويو بوت پوچدور، اونلاردا نفس يوخدور. | .14 |
اونلار بوش شيدئرلر، مسخرهدئرلر. جزا واختلاري گلن زامان، اونلار دا محو اولاجاقلار. | .15 |
لاکئن يعقوبا نصئب اولان اونلارا بَنزهمز؛ چونکي هر شيي يارادان اودور. ائسرايئل اونون ائرث قبئلهسيدئر، اونون آدي قوشونلار ربّيدئر. | .16 |
ای موحاصئرهيه آلينان شهرده ياشايان، اشيالاريني يردن باغلامايا ييغ. | .17 |
چونکي رب بله ديئر: "باخ، من بو دفه اؤلکهنئن ساکئنلرئني ساپاندلا آتاجاغام. اونلاري سيخيشديراجاغام کي، دوشمن اَلئنه کچسئنلر." | .18 |
يارامدان اؤتري، واي حاليما! يارام صاغالماز. آنجاق من ددئم: "قطعن، مرض، منئم مرضئم، اونا دؤزمهلييَم." | .19 |
چاديريمين ييخيليب، بوتون ائپلرئم قوپوب. اوشاقلاريم منی ترک ادئب و آرتيق يوخدورلار. چاديريمي تزهدن قوران، پردهلرئمي تزهدن آسان قالماييب. | .20 |
چونکي خالقين چوبانلاري آغيلسيز اولوبلار، ربدن مصلحت آلماييبلار. بونا گؤره ده اوغور قازانماييبلار، بوتون سورولري ده داغيليب. | .21 |
بئر خبر سَسي گلئر، قولاق آسين! شئمال اؤلکهسئندن بؤيوک گورولتو گلئر کي، يهودا شهرلرئني خاراباليغا، چاقّال يوواسينا چِوئرسئن. | .22 |
يارب، بئلئرم کي، ائنسانين عؤمرو اؤز اَلئنده ديئل. قدملرئنه طرئق ورمک ده اونون ائشي ديئل. | .23 |
منی ائصلاح ات، يارب، آنجاق قضبئنله يوخ، عدالتله. يوخسا منی هچه چيخاردارسان. | .24 |
قضبئني سني تانيمايان مئلّتلرئن، آديني چاغيرمايان طايفالارين اوستونه تؤک. چونکي اونلار يعقوب نسلئني اودوبلار، اونو يِيئب- قورتاريبلار، يوردونو وئران قويوبلار." | .25 |
← Jeremiah 10/52 → |