Isaiah 52/66   

اويان، اويان، ای صحيون، قودرتئنه بورون! ای موقدّس شهر، ای اورشلئم، شؤوکتلي پالتارلاريني گِيئن! چونکي ختنه‌سئزلر، نجئسلر سنئن دروازالاريندان آرتيق کِچميه‌جکلر. .1
اوست‌باشينداکي توزو چيرپ، قالخ، ای اورشلئم، تختئنه اوتور، زنجئري بوينوندان قير، ای اسئر آپاريلان صحيون قيزي! .2
رب بله ديئر: "سئز موفته ساتيلميشدينيز، موفته ده ساتين آليناجاقسينيز." .3
پروردئگار رب بله ديئر: "خالقيم ياشاماق اوچون اوّل‌لر مئصئره اِنمئشدي. سونرا آشورلولار اونلارا ناحاق يِره ظولم اتدئلر. .4
رب بويورور: خالقيم ناحاق يِره گؤتورولوب آپاريلدي، ائندي منئم بورادا نه‌يئم وار؟" گئنه رب بويورور: "باشچيلاري هورور، و آديما هر گون کوفر ديئلئر. .5
بونا گؤره خالقيم منئم آديمي تانيياجاق؛ بونا گؤره او گون، او منم کي، دانيشيب ديئر: «باخ منم.»" .6
خوش خبري گتئرن، داغلاري آشيب-گلن موژده‌چئنئن آياقلاري نجه ده گؤزلدئر! او، باريش اعلان ادئر، او، ياخشيليغين خوش خبرئني گتئرئر، قورتولوش اعلان ادئر، صحيون خالقينا "تارينيز سلطنت ادئر!" ديئر. .7
قولاق آسين! کشئکچئلرئنئز سَسلرئني اوجالديرلار، بئرلئکده شادليقلا اوخويورلار، چونکي ربّئن صحيونا قاييديشيني اؤز گؤزلري ائله گؤره‌جکلر. .8
ای اورشلئم خاراباليقلاري، شَنلئک ادئن، بئرلئکده شادليقلا اوخويون، چونکي رب خالقينا تسلّی ورئب، اورشلئمي ساتين آليب. .9
رب بوتون مئلّتلرئن گؤزلري قاباغيندا موقدّس قولونو چيرمالاييب، اِله کي، دونيانين بوتون اوجقار يِرلري تاريميزين گتئردئيي نئجاتي گؤرسونلر. .10
چکئلئن، چکئلئن، اورادان چيخين، نجئس شيلره توخونمايين، اونلارين آراسيندان چيخيب تمئزله‌نئن، ای ربّئن اشيالاريني داشييانلار! .11
لاکئن سئز تَلَسئک چيخماياجاقسينيز، قاچاق آداملار کئمي ده گتميه‌جکسئنئز، چونکي رب سئزئن قاباغينيزدا گده‌جک، ائسرايئلئن تاريسي سئزئن آرخانيزي قوروياجاق. .12
باخ، منئم قولوم اوغور قازاناجاق، او اوجالديلاجاق، اوجالديلاجاق، چوخ عئزّتلَنه‌جک. .13
چوخلاري اونون قاباغيندا مات قالدي. بلی، اونون گؤرونوشو بوزولدو کي، ائنسانا بَنزَر ياني قالمادي. .14
بلجه او چوخ مئلّتلري حيرته سالاجاق، اونون سببئندن پادشاهلار آغزيني يوماجاقلار. چونکي اونلار، اونلارا ديئلمه‌دئکلرئني گؤره‌جکلر، اشئتمه‌دئکلرئني آنلاياجاقلار. .15

  Isaiah 52/66