← Isaiah 49/66 → |
ای ساحئللر، منی اِشئدئن! ای اوزاقدا ياشايان خالقلار، قولاق آسين! رب منی آنا بطنئندن چاغيردي، آنامين قارنيندان منه آد قويدو. | .1 |
آغزيمي ائتي قيلينج کئمي ادئب، اَلئنئن کؤلگهسي آلتيندا منی گئزلهدئب، او منی سِچمه اوخ دا ادئب اؤز اوخدانيندا ساخلاييب. | .2 |
او منه بويوردو: "قولومسان، ای ائسرايئل، من سنده شؤوکتئمي گؤرسدهجيم." | .3 |
آمّا من ددئم: "من بوش يِره چاليشميشام، گوجومو هدر يِره تؤکموشم. لاکئن حله ده حاقّيم اولان عدالت، ربلهدئر، اَجرئم تاريملادير." | .4 |
و ائندي رب بويورور، او رب کي، منه آنا بطنئنده قورولوش وردی کي، اونون قولو اولوم، يعقوب نسلئني اونا طرف قايتاريم، اِله کي، ائسرايئلي اونون حوضورونا ييغيلسين. چونکي من ربّئن گؤزونده حؤرمت قازانميشام، و قودرتئم تاريمدير. | .5 |
او ديئر: "يعقوب قبئلهلرئنئن برپاسي اوچون، ائسرايئلئن صاغ قالانلارينين گری قاييتماسي اوچون، قولوم اولماغين چوخ کئچئک بئر شي دئر. من سني مئلّتلره نور دا ادهجيم کي، خئلاصيم دونيانين لاپ اوزاق يِرلرئنه ياييلسين." | .6 |
ائسرايئلي ساتين آلان و اونون موقدّسي اولان رب آداملارين حقارتله باخديغي شخصه، مئلّتئن نئفرت اتدئيي، و حؤکمدارلارين قولو اولان شخصه بله ديئر: "پادشاهلار گؤروب قالخاجاقلار، امئرلر ده تعظئم ادهجکلر، چونکي ائسرايئلئن موقدّسي، وفالي رب سني سِچئبدئر." | .7 |
رب بله ديئر: "موناسئب واختدا سنه جاواب ورمئشم، خئلاص گونو سنه کؤمک اتمئشم؛ سني حئفظ ادهجيم. سني خالقيم اوچون عهد ادهجيم کي، داغيلميش اؤلکهني برپا ادهسن، ائرث اولاراق گئنه صاحئبلرئنه ورهسن. | .8 |
محبوسلارا ديئن: «چيخين»، ظولمتده اوتورانلارا ديئن: «اؤزونوزو گؤرسهدئن!» اونلار يول بويونجا قوزو کئمي بَسلَنهجکلر، هر چيلپاق تپهده اوتلاق تاپاجاقلار. | .9 |
اونلار نه آج، نه ده سوسوز قالاجاقلار، قيزمار ائستي و گونش اونلاري وورماياجاق. چونکي اونلارا مرحمتلي اولان يول گؤرسدهجک، اونلاري بولاقلارا طرف هئدايت ادهجک. | .10 |
من بوتون داغلاريمي يولا دؤندهرهجيم، يوللاريمي هامار ادهجيم. | .11 |
باخ، خالقيم اوزاق يِرلردن، کئمي شئمالدان، کئمي قربدن، کئمي ده سئنئم اؤلکهسئندن گلهجک. | .12 |
شادليقدان هاراي چکئن، ای گؤيلر! ای يِر اوزو، فَرَحلَن! ای داغلار، شادليق نئدالارينا قوشولون! چونکي رب خالقينا تسلّی ورئب، ذلئل اولانلارينا رحم ادهجک. | .13 |
آمّا صحيون ددي: "رب منی ترک ادئب، پروردئگاريم منی ياددان چيخارديب." | .14 |
آمّا رب ديئر: "آنا مگر سود اَمن کؤرپهسئني ياددان چيخاردار؟ بطنئندن چيخان اوغلونا مگر رحمسئز اولار؟ آنا اؤز کؤرپهسئني ياددان چيخارتسا بِله، من سني اصلا ياددان چيخارتمارام. | .15 |
باخ، من سنئن آديني اوووجلاريمدا حَکّ اتمئشم، دووارلارين همئشه گؤزومون قاباغيمدادير. | .16 |
اوغوللارين تَلَسئب يانينا گلهجکلر، سني وئران اِدنلر، سني قارت ادنلر چيخيب-گدهجکلر. | .17 |
قالدير باشيني، باخ اطرافينا: اونلارين هاميسي ييغيليب يانينا گلئرلر. رب اعلان ادئر: من رب وارليغيما آند ائچئرم کي، اونلارين هاميسي سنئن اوچون بَر-بَزَک اولاجاق، بئر گلئن کئمي اونلاري تاخاجاقسان! | .18 |
خاراباليغا، وئرانهلئيه دؤنموشدون، اؤلکَن يِرله بئر اولموشدو. آمّا ائندي بو تورپاق ساکئنلرئن اوچون دار اولاجاق، سني خارابا قويانلار سندن اوزاقدا دوراجاقلار. | .19 |
سنئن اسئرلئکده دوغولموش اؤولادلارين سَسئني اوجالديب بله دئيهجکلر: «بو يِر بئزئم اوچون دار گلئر، ياشاماق اوچون بئزه يِر ور.» | .20 |
او واخت سن قلبئنده دئيهجکسن: «آخي بونلاري منئم اوچون کئم دوغدو؟ چونکي اؤولادلاريمي ائتئرمئشم، سونسوزام، اسئر و سرگردانام. بس بونلاري کئم بؤيودوب؟ باخ، من تک-تنها قالميشديم، بس بونلار هارادان گلئب-چيخدي؟»" | .21 |
پروردئگار رب بله ديئر: "باخ، من اَلئمي مئلّتلره قالديراجاغام، بايراغيمي خالقلارا قالديراجاغام. اونلار سنئن اوغوللاريني قوجاغيندا، قيزلاريني چئيئنلرئنده گتئرهجکلر. | .22 |
پادشاهلار سنه آتاليق، ملکهلر سنه آناليق ادهجکلر. اوزو اوسته يِره سَرئلئب سنه سجده ادهجکلر، آياقلارينين توزونو يالاياجاقلار. او واخت بئلهجکسن کي، من ربّم، منه بِل باغلايانلار اوتانماياجاقلار." | .23 |
مگر گوجلونون اَلئندن قنئمت آلينا بئلر؟ قدّارين اَلئندن اسئرلر قورتولا بئلر؟ | .24 |
آمّا رب بله ديئر: "بلی، گوجلونون اَلئندن اسئرلر ده آليناجاق، قدّارين اَلئندن قنئمت ده گؤتورولهجک، سنئنله چکئشنله من چکئشهجيم، سنئن اؤولادلاريني من قورتاراجاغام. | .25 |
سنه ظولم ادنلره اؤز اَتلرئني يِدئردهجيم، اؤز قانلاري ائله مست اولوب شئرئن شراب ائچَنلرئن حالينا دوشهجکلر. بلجه بوتون بشر بئلهجک کي، سني قورتاران رب، منم. سني ساتين آلان، يعقوبون قودرتلي تاريسي، منم." | .26 |
← Isaiah 49/66 → |