← Isaiah 35/66 → |
صحرا و قورو تورپاق سِوئنهجک، چؤل شادلاناجاق، نرگئس کئمي چئچکلَنهجک. | .1 |
هر يان گول آچاجاق، شادلاناجاق، سِوئنجدن نغمه اوخوياجاق. لوبنانين شؤوکتي، کَرمِل و شارونون جاه-جلالي اونا ورئلهجک. ائنسانلار ربّئن عئزّتئني، تاريميزين عظمتئني گؤرهجکلر. | .2 |
ضعئف اَللره قووّت ورئن، اَسن دئزلري مؤحکملَندئرئن. | .3 |
اورَکلرئنده قورخانلارا ديئن: "جسارتلهنئن، قورخمايين! باخ، تارينيز ائنتئقام آلماق اوچون گلئر، قئصاص آلماق اوچون گلئر. او گلئب سئزه قورتولوش ورهجک!" | .4 |
او واخت کورلارين گؤزلري آچيلاجاق، کارلارين قولاقلاري آچيلاجاق، | .5 |
او واخت آخساقلار مارال کئمي آتيليب دوشهجکلر، لاللارين دئلي شادليقلا نغمه اوخوياجاق، چونکي صحرادا بولاقلار فيشقيراجاق، قورو تورپاقدا چايلار آخاجاق. | .6 |
قيزقين قوم حوووضا، سوسوز تورپاق سو بولاقلارينا چِورئلهجک. چاقّاللارين راحاتلاديغي يِرلرده، اوت، قاميش و بوتا بئتهجک. | .7 |
اورادا بئر يول اولاجاق، بؤيوک بئر طرئق؛ او يول "موقدّسلئک يولو" آدلاناجاق. نجئس آدام اورادان کِچميهجک، او يول، ربّئن يولو ائله گِدن آدام اوچوندور. او يولدا يِرئيَنلر، حتّا آغيلسيز دا اولسالار، يولونو اصلا آزماياجاقلار. | .8 |
اورادا شئرلر اولماياجاق، ييرتيجي حيوانلار او يولا چيخماياجاقلار، بونلار اورادا تاپيلماياجاقلار. آنجاق قورتولوش تاپانلار او يوللا گدهجکلر. | .9 |
ربّئن ساتين آلينميش آداملاري قاييداجاق، سِوئنجله نغمه اوخوياراق صحيونا گلهجک. باشلاريندا ابدی شَنلئک اولاجاق، اونلار سِوئنج و شادليق تاپاجاقلار، کَدَر و قَم-قوصّه يوخ اولاجاق! | .10 |
← Isaiah 35/66 → |