Isaiah 29/66   

واي سنه، ای اَري‌اِل، ای اَري‌اِل، داوودون بئر زامان اوردوگاه قوردوغو شهر! ائلي، ائله قات! بايراملارين سيرايا دورسون. .1
اَري‌اِله دارليق گتئره‌جيم، او، شئون و ماتم شهري اولاجاق. منئم اوچون اَري‌اِل کئمي اولاجاق. .2
سنئن ضئدّئنه اطرافيندا اوردوگاه قوراجاغام، اطرافينا ائستِحکاملار دوزه‌جيم، سنئن ضئدّئنه دؤيوش بورجلری تئکه‌جيم. .3
او واخت آلچالديلاجاقسان، يردن دانيشاجاقسان، توز-تورپاق ائچئندن سَسئن بوغوق-بوغوق گله‌جک، سَسئن اؤلو سَسي کئمي يردن، سؤزلرئن پيچيلتي کئمي تورپاغين آلتيندان چيخاجاق. .4
آمّا دوشمنلرئنئن فوجو نارين توز کئمي، قورخونج آداملارين قوشونلاري سوورولموش سامان چؤپو کئمي اولاجاق. بو، قَفلَتَن، بئر آن ائچئنده باش وره‌جک. .5
قوشونلارين ربّئنئن تَنبِهي سنه گؤي گورولتوسو ائله، زلزله ائله، بؤيوک سَس-کويله، فيرلانان يِل‌له، طوفانلا، هر شيي محو ادن اودلا گله‌جک. .6
سونرا اَري‌اِلئن ضئدّئنه دؤيوشَن بوتون مئلّتلردن فوجلار، اونا و قالاسينين ضئدّئنه ساواشانلارين هاميسي، اونا ظولم ادنلر بئر رؤيا کئمي، گجه گؤرونَن يوخو کئمي يوخ اولاجاقلار. .7
يوخودا چؤرک يِدئيئني گؤرَن آج آدام کئمي اولاجاق، باخ، يِيئر؛ لاکئن اويانديقدا، گئنه آجدير. يوخودا سو ائچدئيئني گؤرَن سوسوز آدام کئمي اولاجاق، و باخ، ائچئر، لاکئن اويانديقدا، گئنه سوسوزلوقدان يانير. بله اولاجاق او مئلّتلرئن فوجلاري دا کي، صحيون داغينين ضئدّئنه دؤيوشورلر. .8
مات قالين، حيرتله‌نئن، گؤزونوزو کور ادئن، کور اولون. اونلار کِفلي اولورلار، لاکئن شرابدان يوخ، هِل‌له‌نئرلر، لاکئن عرقدن يوخ. .9
چونکي رب سئزئن اوستونوزه آغير يوخو روحو ساليب، او سئزئن گؤزلرئنئزي يوموب، ای پيغمبرلر؛ او سئزئن باشلارينيزي اؤرتوب، ای گؤروجولر. .10
بوتون بو رؤيا سئزئن اوچون موهورلَنمئش کئتابين سؤزلري کئمي اولاجاق کي، اوخوماغي باجارانا بونو ورئب دئيَنده: "خاهئش ادئرم، بونو اوخو!" جاواب وره‌جک: "اوخويا بئلمه‌رم، چونکي مؤهورلودور." .11
سونرا کئتابي اوخويا بئلمه‌يَنه ورئب دئيَنده کي: "خاهئش ادئرم، بونو اوخو"، جاواب وره‌جک: "من اوخوماغي بئلمئرم." .12
سونرا پروردئگار ددی: "چونکي بو خالق منه دئلي ائله ياخينلاشيب، دوداقلاري ائله منه حؤرمت ادئر، آمّا قلبلرئني مندن چوخ اوزاق ادئر، اونلارين منه حؤرمت اتمکلري ائنسانلاردان اؤيرَندئکلري امرلردن گلئر. .13
بونا گؤره، باخ، من بئر داها بو خالق اوچون تزه مؤجوزه، اِعجازلي شيلر اده‌جيم، و حئکمتلی‌لرئنئن حئکمتي محو اولاجاق، عاغيلّي‌لارين آغيلي يوخ اولاجاقدير." .14
واي او آداملارين حالينا کي، اؤز نئيّتلرئني رَبدن درئن بئر شکئلده گئزله‌دئرلر! و عمل‌لري قارانليقدا باش ورئر. و ديئرلر: "بئزي کئم گؤرور؟" يا دا "بئزي کئم تاني‌يير؟" .15
سئز هر شيي تَرسه دوشونورسونوز! مگر کوزه‌گري گئل‌له بئر توتماق اولار؟ مگر دوزه‌لدئلَن شي، اونو دوزه‌لدن باره‌ده دئيه بئلر: "او منی دوزه‌لتمه‌دي"؟ شکئل تاپميش، مگر اونا شکئل ورن باره‌ده دئيه بئلر: "او هچ نه آنلامير"؟ .16
لوبنان تزلئکله مگر محصوللو زَمئيه، محصوللو زَمي ده مگر مِشه‌يه دؤنميه‌جک؟ .17
او گون کارلار کئتابداکي سؤزلري اِشئده‌جکلر، کورلارين گؤزلري ظولمت و قارانليقلاريندان گؤره‌جک. .18
ذلئل‌لر ده ربده شادليقلاريني آرتيراجاقلار، مؤحتاج ائنسانلار ائسرايئلئن موقدّسئنده شادليق اده‌جکلر. .19
چونکي ظولمکار يوخ اولاجاق، رئشخند ادن محو اولاجاق. دوغرودان دا بوتون پئسلئک نئيّتئنده اولانلار کَسئب آتيلاجاقلار. .20
اونلار آيريسينا بؤهتان آتانلارديرلار، شهر دروازاسيندا حاکئمه تله قورانلارديرلار، حاقلي‌نين حاقّيني ناحاق يِره تحرئف ادنلردئرلر. .21
بونا گؤره ده ائبراهئمي قورتاران رب، يعقوب نسلئنه بله ديئر: "يعقوب نسلی آرتيق اوتانماياجاق، اوزلري ده سارالماياجاقدير. .22
اَلئمله ياراتديغيم اؤولادلاريني آرالاريندا گؤرنده، آديمي موقدّس توتاجاقلار؛ دوغرودان دا يعقوبون موقدّسئني تقدئس اده‌جکلر، ائسرايئلئن تاريسيندان قورخاجاقلار. .23
فئکئرلرئنده آزميش اولانلار حقئقتي تانيياجاقلار، مذمّت ادنلر تعلئمي قبول اده‌جکلر" .24

  Isaiah 29/66