← Isaiah 29/66 → |
واي سنه، ای اَرياِل، ای اَرياِل، داوودون بئر زامان اوردوگاه قوردوغو شهر! ائلي، ائله قات! بايراملارين سيرايا دورسون. | .1 |
اَرياِله دارليق گتئرهجيم، او، شئون و ماتم شهري اولاجاق. منئم اوچون اَرياِل کئمي اولاجاق. | .2 |
سنئن ضئدّئنه اطرافيندا اوردوگاه قوراجاغام، اطرافينا ائستِحکاملار دوزهجيم، سنئن ضئدّئنه دؤيوش بورجلری تئکهجيم. | .3 |
او واخت آلچالديلاجاقسان، يردن دانيشاجاقسان، توز-تورپاق ائچئندن سَسئن بوغوق-بوغوق گلهجک، سَسئن اؤلو سَسي کئمي يردن، سؤزلرئن پيچيلتي کئمي تورپاغين آلتيندان چيخاجاق. | .4 |
آمّا دوشمنلرئنئن فوجو نارين توز کئمي، قورخونج آداملارين قوشونلاري سوورولموش سامان چؤپو کئمي اولاجاق. بو، قَفلَتَن، بئر آن ائچئنده باش ورهجک. | .5 |
قوشونلارين ربّئنئن تَنبِهي سنه گؤي گورولتوسو ائله، زلزله ائله، بؤيوک سَس-کويله، فيرلانان يِلله، طوفانلا، هر شيي محو ادن اودلا گلهجک. | .6 |
سونرا اَرياِلئن ضئدّئنه دؤيوشَن بوتون مئلّتلردن فوجلار، اونا و قالاسينين ضئدّئنه ساواشانلارين هاميسي، اونا ظولم ادنلر بئر رؤيا کئمي، گجه گؤرونَن يوخو کئمي يوخ اولاجاقلار. | .7 |
يوخودا چؤرک يِدئيئني گؤرَن آج آدام کئمي اولاجاق، باخ، يِيئر؛ لاکئن اويانديقدا، گئنه آجدير. يوخودا سو ائچدئيئني گؤرَن سوسوز آدام کئمي اولاجاق، و باخ، ائچئر، لاکئن اويانديقدا، گئنه سوسوزلوقدان يانير. بله اولاجاق او مئلّتلرئن فوجلاري دا کي، صحيون داغينين ضئدّئنه دؤيوشورلر. | .8 |
مات قالين، حيرتلهنئن، گؤزونوزو کور ادئن، کور اولون. اونلار کِفلي اولورلار، لاکئن شرابدان يوخ، هِللهنئرلر، لاکئن عرقدن يوخ. | .9 |
چونکي رب سئزئن اوستونوزه آغير يوخو روحو ساليب، او سئزئن گؤزلرئنئزي يوموب، ای پيغمبرلر؛ او سئزئن باشلارينيزي اؤرتوب، ای گؤروجولر. | .10 |
بوتون بو رؤيا سئزئن اوچون موهورلَنمئش کئتابين سؤزلري کئمي اولاجاق کي، اوخوماغي باجارانا بونو ورئب دئيَنده: "خاهئش ادئرم، بونو اوخو!" جاواب ورهجک: "اوخويا بئلمهرم، چونکي مؤهورلودور." | .11 |
سونرا کئتابي اوخويا بئلمهيَنه ورئب دئيَنده کي: "خاهئش ادئرم، بونو اوخو"، جاواب ورهجک: "من اوخوماغي بئلمئرم." | .12 |
سونرا پروردئگار ددی: "چونکي بو خالق منه دئلي ائله ياخينلاشيب، دوداقلاري ائله منه حؤرمت ادئر، آمّا قلبلرئني مندن چوخ اوزاق ادئر، اونلارين منه حؤرمت اتمکلري ائنسانلاردان اؤيرَندئکلري امرلردن گلئر. | .13 |
بونا گؤره، باخ، من بئر داها بو خالق اوچون تزه مؤجوزه، اِعجازلي شيلر ادهجيم، و حئکمتلیلرئنئن حئکمتي محو اولاجاق، عاغيلّيلارين آغيلي يوخ اولاجاقدير." | .14 |
واي او آداملارين حالينا کي، اؤز نئيّتلرئني رَبدن درئن بئر شکئلده گئزلهدئرلر! و عمللري قارانليقدا باش ورئر. و ديئرلر: "بئزي کئم گؤرور؟" يا دا "بئزي کئم تانييير؟" | .15 |
سئز هر شيي تَرسه دوشونورسونوز! مگر کوزهگري گئلله بئر توتماق اولار؟ مگر دوزهلدئلَن شي، اونو دوزهلدن بارهده دئيه بئلر: "او منی دوزهلتمهدي"؟ شکئل تاپميش، مگر اونا شکئل ورن بارهده دئيه بئلر: "او هچ نه آنلامير"؟ | .16 |
لوبنان تزلئکله مگر محصوللو زَمئيه، محصوللو زَمي ده مگر مِشهيه دؤنميهجک؟ | .17 |
او گون کارلار کئتابداکي سؤزلري اِشئدهجکلر، کورلارين گؤزلري ظولمت و قارانليقلاريندان گؤرهجک. | .18 |
ذلئللر ده ربده شادليقلاريني آرتيراجاقلار، مؤحتاج ائنسانلار ائسرايئلئن موقدّسئنده شادليق ادهجکلر. | .19 |
چونکي ظولمکار يوخ اولاجاق، رئشخند ادن محو اولاجاق. دوغرودان دا بوتون پئسلئک نئيّتئنده اولانلار کَسئب آتيلاجاقلار. | .20 |
اونلار آيريسينا بؤهتان آتانلارديرلار، شهر دروازاسيندا حاکئمه تله قورانلارديرلار، حاقلينين حاقّيني ناحاق يِره تحرئف ادنلردئرلر. | .21 |
بونا گؤره ده ائبراهئمي قورتاران رب، يعقوب نسلئنه بله ديئر: "يعقوب نسلی آرتيق اوتانماياجاق، اوزلري ده سارالماياجاقدير. | .22 |
اَلئمله ياراتديغيم اؤولادلاريني آرالاريندا گؤرنده، آديمي موقدّس توتاجاقلار؛ دوغرودان دا يعقوبون موقدّسئني تقدئس ادهجکلر، ائسرايئلئن تاريسيندان قورخاجاقلار. | .23 |
فئکئرلرئنده آزميش اولانلار حقئقتي تانيياجاقلار، مذمّت ادنلر تعلئمي قبول ادهجکلر" | .24 |
← Isaiah 29/66 → |