← Ezekiel 47/48 → |
او آدام گئنه منی معبدئن گئرئشئنه گتئردي. معبدئن آستاناسينين آلتيندان شرقه طرف سولارين آخديغيني گؤردوم. چونکي معبد شرقه باخيردي. گؤردوم کي، سولار معبدئن جنوب طرفئنئن آلتيندان، قوربانگاهين جنوبوندان آشاغييا آخيردي. | .1 |
او منی اورادان-شئمال دروازاسيندان چيخارديب بايير يولدان شرقه باخان بايير دروازاسينا آپاردي. سولار جنوب طرفدن آخيردي. | .2 |
او آدام اَلئنده بئر ائپله شرقه طرف گتدي. او، مئن قولآچ اؤلچدو و منی توپوغا قدر چيخان سولارين ائچئنه گتئردي. | .3 |
داها مئن قولآچ اؤلچدو و منی دئزه قدر چيخان سولارين ائچئنه گتئردي. گئنه مئن قولآچ اؤلچدو و منی بله قدر چيخان سولارين ائچئنه گتئردي. | .4 |
داها مئن قولآچ اؤلچدو و سولار کِچه بئلمهدئيئم بئر چايا دؤندو. سولار آرتميشدي، ائچئندن پئيادا کِچمک مومکون ديئلدي، آدام اوزَن قدر درئن بئر چايا چِورئلمئشدي. | .5 |
او آدام منه ددي: "ای بشر اوغلو، آيا بونو گؤرورسن؟" سونرا منی گئنه چايين قيراغينا گتئردي. | .6 |
اورايا چاتاندا چايين هر ائکي قيراغيندا چوخلو آغاج گؤردوم. | .7 |
او آدام منه ددي: "بو سولار شرق بؤلگهسئنه طرف آخير، اورادان عَرَبا درهسئنه، سونرا دا دهنزه تؤکولور. دهنزه تؤکولَن کئمي اوراداکي سو، شئرئن سويا چِورئلهجک. | .8 |
او زامان چايين آخديغي هر يرده هر جور قايناشان جانلي مخلوق ياشاياجاق، چوخلو باليق اولاجاق، چونکي بو سولار اورايا آخير، اوراداکي دوزلو سويو شئرئن سويا چِوئرئر. چاي آخديغي هر يِره حيات گتئرهجک. | .9 |
چايين قيراغيندا باليقچيلار داياناجاقلار. عِينگِدئدن عِينعِگلهيئمه قدر تور سَرئلَن يِرلر اولاجاق. اورادا دا بؤيوک دهنزدهکي کئمي چوخلو باليق نؤوعلري اولاجاقدير. | .10 |
آنجاق دهنزئنئن پالچيقلي و باتاقليق يِرلري شئرئن سويا چِورئلميهجک، شورانليق اولاراق قالاجاق. | .11 |
چايين هر ائکي قيراغيندا هر جور ميوه آغاجي يِتئشهجک. اونلارين يارپاقلاري سولماياجاق، ميوهلري توکَنميهجک. هر آي ميوه ورهجکلر، چونکي موقدّس مکاندان چيخان سولار اورايا آخير. ميوهلرئندن يمک اوچون، يارپاقلاريندان دا شفا اوچون ائستئفاده اولوناجاق." | .12 |
پروردئگار رب بله ديئر: «اؤلکهني ائرث اولاراق ائسرايئلئن اون ائکي قبئلهسي آراسيندا بو سرحدلرله بؤلون: يوسئفه ائکي پاي دوشسون. | .13 |
اؤلکهني هر قبئلهيه برابر اولاراق پايلايين. من اؤلکهني سئزئن آتالارينيزا ورهجيئمه آند ائچدئم. بو اؤلکه سئزه ائرث اولاراق ورئلهجک. | .14 |
اؤلکهنئن سرحدي بله اولاجاق: شئمالدا بؤيوک دهنزدن خِتلون يولو ائله خَمات کِچئدئنه، صِدادا، | .15 |
بِروتا و دَمَشقله خَماتين تورپاقلاري آراسيندا يِرلَشَن سئبرهيئمه، حَوران سرحدئنده اولان خاصِر-حَتّئکونا قدر اوزاناجاق. | .16 |
سرحد دهنزدن خَصَر-عِينانا، دَمَشقئن شئمال سرحدي بويونجا اوزاناجاق، خَمات سرحدي شئمالدا اولاجاق. شئمال سرحدي بلهدئر. | .17 |
شرقده سرحدي خَورانلا دَمَشق آراسيندان باشلاييب گئلعادي ائسرايئلدن آييران اوردون چايي بويونجا شرق دهنزئنه قدر اؤلچون. شرق سرحدي بلهدئر. | .18 |
جنوبدا سرحد تاماردان مِرئبا-قِدِش سولارينا، مئصئر وادئسي بويونجا بؤيوک دهنزه قدر اوزاناجاق. جنوب سرحدي بلهدئر. | .19 |
قربده خَمات کِچئدئنئن موقابئلئندهکي يِره قدر بؤيوک دهنز سرحد اولاجاق. قرب سرحدي بلهدئر. | .20 |
بلجه بو اؤلکهني ائسرايئل قبئلهلرئنه گؤره اؤز آرانيزدا بؤلوشدورون. | .21 |
اؤلکهني اؤز آرانيزدا و آرانيزدا ياشايارکَن اؤولادلاري دوغولان ياد-اِلليلرله ائرث اولاراق بؤلوشدورهجکسئنئز. اونلاري دا ائسرايئل اؤولادلاري آراسيندا يِرلیلر کئمي حساب ادئن. اونلارين دا ائسرايئل قبئلهلري آراسيندا سئزئن کئمي ائرثلري اولاجاق. | .22 |
ياد-اِللي هانسي قبئلهده ياشايير، اورادا اونا دوشَن پايي ائرث اولاراق ورئن.» پروردئگار رب بله بويورور. | .23 |
← Ezekiel 47/48 → |