← Ezekiel 13/48 → |
منه ربّئن بو سؤزو نازئل اولدو: | .1 |
"ای بشر اوغلو، نبئلئک ادن ائسرايئل پيغمبرلرئنه ضئدّ نبئلئک ات و اؤز- اؤزلرئندن نبئلئک ادن آداملارا دِه: ربّئن سؤزونو اِشئدئن. | .2 |
پروردئگار رب بله ديئر: «واي او آخماق پيغمبرلرئن حالينا کي، اؤز روحلاريندان ائلهاملانيرلار و هچ بئر رؤيا گؤرمهيئبلر. | .3 |
ای ائسرايئل، سنئن پيغمبرلرئن وئرانهلئکلرده دولاشان چاقّاللارا بَنزهيئرلر. | .4 |
ای پيغمبرلر، سئز دووارين دَلئکلرئني قورومادينيز، ربّئن گونونده دؤيوشده بَرک دايانماق اوچون ائسرايئل نسلئنئن اطرافيندا دووار قورمادينيز. | .5 |
اونلار بوش شيلر گؤروبلر، فالچيليق ادئب يالان دانيشيرلار. ديئرلر: ‹رب بويورور›، حال بو کي، رب اونلاري گؤندرمهيئب. آمّا حله ده اونا اومئد باغلاييرلار کي، اونلارين سؤزلرئني يرئنه يتئرسئن. | .6 |
مگر سئزئن گؤردويونوز رؤيا بوش و اتدئيئنئز فالچيليق يالان ديئل؟ سئز بونلارا ‹رب بويورور› ديئرسئنئز، حال بو کي، هچ بئر شي دِمهمئشم.»" | .7 |
بونا گؤره ده پروردئگار رب بله ديئر: «ائندي کي يالانلاري ديئب يالان شيلر گؤروبسونوز، من سئزه ضئدّم.» پروردئگار رب بويورور. | .8 |
«اَلئم او پيغمبرلرئن ضئدّئنه اولاجاق کي، يالان گؤرونتولر گؤرورلر و يالانلارلا فالچيليق ادئرلر. اونلار منئم خالقيمين مجلئسئنده اولماياجاقلار، ائسرايئل نسلئنئن سئياهيسينا يازيلماياجاقلار، ائسرايئل تورپاغينا دا گئرميهجکلر. او واخت بئلهجکسئنئز کي، پروردئگار رب منم. | .9 |
بونو اونا گؤره ادهجيم کي، اونلار صولح اولماديغي حالدا ‹صولح› ديئب خالقيمي آزديريبلار. خالق دووار تئکَنده، بو پيغمبرلر اونا سوواق وورورلار. | .10 |
سن او سوواق وورانلارا دِه کي، او دووار اوچاجاق. شئدّتلي ياغيش ياغاجاق و سن، ای دولو دنهلرئني، گؤيدن ياغاجاقسان و بؤيوک بئر کولَک اَسهجک. | .11 |
دووار اوچاندا مگر سئزه ديئلميهجک: ‹ووردوغونوز سوواق نجه اولدو؟›» | .12 |
بونا گؤره ده پروردئگار رب بله ديئر: «من اؤز قضبئمده طوفان کولَهيي اَسدئرهجيم، اؤز حئدّتئمده شئدّتلي ياغيش و دولو ياغديراجاغام کي، دووار قضبئمله محو اولسون. | .13 |
بلجه سوواق ووردوغونوز دوواري اوچوردوب يِرله بئر ادهجيم و بونؤورهسي گؤرونهجک. سئز ده ييخيلان دووارين آلتيندا هلاک اولاجاقسينيز. او واخت بئلهجکسئنئز کي، رب منم. | .14 |
اؤز قِيضئمي دووارين و اونا سوواق وورولانلارين اوستونده بلجه تؤکهجيم. سئزه دئيهجيم: نه دووار وار، نه ده اونا سوواق ووران ائسرايئل پيغمبرلري. | .15 |
او پيغمبرلر اورشَلئم اوچون نبئلئک اتدئلر و صولح اولماديغي حالدا، اورادا صولح اولاجاغي بارهده رؤيالار گؤردولر.» پروردئگار رب بله بويورور. | .16 |
سن، ای بشر اوغلو، اؤز-اؤزلرئندن نبئلئک ادن خالقينين قيزلارينا اوزونو توت و اونلارين ضئدّئنه نبئلئک ات. | .17 |
اونلارا دِه کي، پروردئگار رب بله ديئر: «واي او آروادلارين حالينا کي، جانلاري شئکار اتمک اوچون هر کَسئن بئلهيئنه اووسون ياستيقچالار تئکئرلر و هر بويدا اولان آدامين باشينا اؤرتوکلر دوزهلدئرلر! اِله بئلئرسئنئز کي، خالقيمين جانلاريني شئکار اتمکله اؤز جانينيزي سالامات ساخلاياجاقسينيز؟ | .18 |
منئم حؤرمتئمه خالقيمين قاباغيندا بئر نِچه اوووج آرپا و بئر نِچه چؤرک اوچون اهانت ادئبسئنئز. يالانا قولاق آسان خالقيما يالان دئيهرَک، اؤلميه لايئق اولمايانلاري اؤلدوروبسونوز و ياشاماغا لايئق اولمايانلاري ياشاتديريبسينيز.» | .19 |
بونا گؤره ده پروردئگار رب بله ديئر: «باخين، من سئزئن اووسون ياستيقچالارينيزا کي، اونلارلا اورادا آداملاري قوش کئمي شئکار ادئرسئنئز، ضئدّم. من اونلاري قوللارينيزدان قوپارداجاغام. قوش کئمي شئکار اتدئيئنئز آداملاري آزاد ادهجيم. | .20 |
اؤرتوکلرئنئزي ده ييرتاجاغام و خالقيمي اَلئنئزدن قورتاراجاغام. اونلار بئر داها شئکار کئمي سئزئن اَلئنئزده اسئر اولماياجاقلار. او واخت بئلهجکسئنئز کي، رب منم. | .21 |
سئز يالانلارلا کَدَرلَنمهسئني ائستمهدئيئم صالح آدامين اورهيئني کَدَرلَندئرئبسئنئز، پئس آدامين قولونا گوج ورئبسئنئز کي، اؤز پئس يولوندان دؤنمهسئن و جانيني قورتارماسين. | .22 |
بونا گؤره ده آرتيق بوش رؤيالار گؤرميهجکسئنئز و فالچيليق اتميهجکسئنئز. من اؤز خالقيمي سئزئن اَلئنئزدن قورتاراجاغام. او واخت بئلهجکسئنئز کي، رب منم.»" | .23 |
← Ezekiel 13/48 → |