← Exodus 34/40 → |
رب موسايا ددي: "اَوّلکئلره بَنزَر ائکي داش لؤوحه يون؛ سينديرديغين اَوّلکي لؤوحهلرده يازيلان سؤزلري، بو لؤوحهلرئن اوستونده يازاجاغام. | .1 |
سحره حاضير اول و سحر سئنا داغينا چيخ. اورادا داغين باشيندا منئم حوضورومدا دور. | .2 |
قوي هچ کس سنئنله چيخماسين و داغين هچ يرئنده هچ بئر آدام گؤرونمهسئن. او داغين اَتهيئنده نه قويون-کچي اوتلاسين نه ده مال-حيوان." | .3 |
رب اونا بويوردوغو کئمي، موسا اَوّلکئلره بَنزَر ائکي داش لؤوحه يوندو و سحر اِرکَن قالخدي و الئنده ائکي داش لؤوحهني گؤتوروب سئنا داغينا چيخدي. | .4 |
رب بولوددا اِنئب، اورادا موسا ائله دوردو و رب اولان اؤز آديني اعلان اتدي. | .5 |
سونرا موسانين قاباغيندان کچهرک ددي: "رب منم، رحملي و فيضلي رب تاري، من حدسئز صبئرلي، محبّت و حقئقتله دولو. | .6 |
مئنلر نسئله قدر محبّتي گؤرسدهرم، تقصئري، عوصياني و گوناهي باغيشلايارام؛ لاکئن جزاسيز قويمارام، آتالارين جزاسيني اوچ-دؤرد نسله قدر اوغوللارينا و نوه-نتئجهلرئنه گتئرهرم." | .7 |
موسا درحال يره دؤشهنئب سجده اتدي. | .8 |
سونرا موسا ددي: "ای پروردئگار، اگر گؤزونده لوطف تاپميشام، يالواريرام، قوي رب بئزئم آراميزدا اولسون. بو خالق ديکباش اولسا دا، تقصئرئمئزله گوناهيميزي باغيشلا و بئزه صاحئب اول." | .9 |
رب موسايا ددي: "باخ، من ائندي عهد باغلاييرام. خالقين هاميسينين قاباغيندا اله مؤجوزهلر ادهجيم کي، بلهسي دونيادا هچ بئر يرده هچ مئلّت آراسيندا يارانماييب. سئزئن اطرافينيزداکي بوتون خالقلار ربّئن ائشئني گؤرهجکلر. چونکي منئم سنئن اوچون ادهجيئم شي قورخولودور. | .10 |
منئم سئزه بو گون وردئيئم امري رئعايت ادئن. باخ، من قاباغينيزدان اِمورلولاري، کَنَعانليلاري، خئتلئلري، پِرئزلیلري، خئولیلري و يِبوسلولاري قووورام. | .11 |
اؤزونوزو گئردئيئنئز تورپاغين ساکئنلري ائله عهد باغلاماقدان گؤزلهيئن کي، او سئزئن آرانيزدا بئر تله اولماسين. | .12 |
اونلارين قوربانگاهلاريني سؤکون، موقدّس سوتونلاري سينديرين، اَشئره بوتلرئني کسئن. | .13 |
آيري بئر آللاها سجده اتمهيئن، چونکي ربّئن آدي قيرتدئر، او قيرتلي تاريدير. | .14 |
مبادا او تورپاغين ساکئنلري ائله عهد باغلاياسينيز و اونلار اؤز آللاهلاري ائله زئنا ادئب اونلارا قوربان کَسن واخت، سئزي ده دعوت ادهلر کي، اونلارين قوربانلاريندان يئيهسئنئز؛ | .15 |
اونلارين قيزلاريني اؤز اوغوللارينيزا آرواد آلمايين کي، اونلار اؤز آللاهلاري ائله زئنا ادئب سئزئن اوغوللارينيزي دا او آللاهلارا زئنا اتميه چکمهسئنلر. | .16 |
اؤزونوز اوچون تؤکمه آللاهلار دوزلتمهيئن. | .17 |
ماياسيز چؤرک بايراميني توتون. من سئزه امر اتدئيئم کئمي، اَبئب آييندا تعيئن اولونموش واختدا يدّي گون ماياسيز چؤرک ييئن، چونکي آبئب آييندا مئصئردن چيخدينيز. | .18 |
بوتون ائلک دوغولان اوغلانلار و بوتون حيوانلارينيزين، ائستر مال-حيوانيزين، ائستر قويون-کِچئنئزئن ائلک دوغولان اِرکَک بالالاري منئمدئر. | .19 |
ائلک دوغولان اِششَک بالاسي عوضئنه بئر قوزو ورئن. اگر عوضئني ورميهسئنئز، بوينونو سينديرين. آرانيزدا هر آدامين ائلک اوغلونون عوضئني ورئن. هچ کس حوضورومدا اَليبوش گؤرونمهسئن. | .20 |
آلتي گون ائشلرئنئزي گؤرون، آمّا يدّئنجی گون ائستئراحت ادئن. شوخوم و بئچئن واختلاري دا بله ائستئراحت ادئن. | .21 |
بوغدا بئچئنئن نوباري ائله هفتهلر بايراميني ساخلايين. ائلئن آخيريندا دا ييغيم بايراميني توتون. | .22 |
ائلده اوچ دفه سئزئن بوتون کئشئلرئنئز، پروردئگار رب، ائسرايئلئن تاريسينين حوضورونا گلسئنلر. | .23 |
چونکي من سئزئن قاباغينيزدان مئلّتلري قوواجاغام و سرحدلرئنئزي گِنئشلَندئرهجيم و سئز ائلده اوچ دفه اؤز تارينيز ربّئن حوضوروندا گؤرونمک اوچون گلنده، هچ کس سئزئن تورپاغينيزا طاماح سالماياجاق. | .24 |
منه گتئرئلن قوربانين قانيني مايالي چؤرکله تقدئم اتمهيئن. پاسخا بايرامينين قوربان اَتي سحره قدر قالماسين. | .25 |
تورپاغينين نوبارينين ائلک حئصّهسئني تارينيز ربّئن معبدئنه گتئرئن. کچي بالاسيني آناسينين سودونده پئشئرمهيئن. | .26 |
رب موسايا ددي: "بو سؤزلري ياز، چونکي بو کلمهلره گؤرهسن و بوتون ائسرايئلله عهد باغلاميشام.» | .27 |
بلجه، موسا ربله قيرخ گون-قيرخ گجه قالدي. بو مودّت عرضئنده موسا هچ چؤرک يمهدي، هچ سو دا ائچمهدي. او، لؤوحهلرئن اوستونده عهدئن سؤزلرئني، اون فرماني يازدي. | .28 |
موسا الئنده ائکي شهادت لؤوحهسئني توتوب، سئنا داغيندان اِنَنده بئلمئردي کي، ربله دانيشديغينا گؤره اوزو نور ساچير. | .29 |
هارون و بوتون ائسرايئل اؤولادلاري موسانين اوزونو نور ساچان گؤردولر و اونا ياخينلاشماقدان قورخدولار. | .30 |
موسا اونلاري چاغيردي و هارونلا بوتون جاماعات باشچيلاري اونون يانينا قاييتديلار و موسا اونلارلا صؤحبت اتدي. | .31 |
سونرا بوتون ائسرايئل اؤولادلاري اونا ياخينلاشديلار. موسا اونلارا امر اتدي کي، ربّئن سئنا داغيندا اونا دانيشديغينا عمل اتسئنلر. | .32 |
موسا صؤحبتئني اونلارلا قورتاراندا اوزونه بئر نئقاب چکدي. | .33 |
موسا ربّئن حوضورونا اونونلا دانيشماق اوچون گِدنده، نئقابي چيخارديب، قاييداناجاق نئقابسيز اولاردي. چيخاندا اونا نه امر اولوندوغونو ائسرايئل اؤولادلارينا نقل ادئردي. | .34 |
ائسرايئل اؤولادلاري دا موسانين اوزونون نور ساچديغيني گؤرَردئلر. سونرا موسا ائچَري گئرئب ربله دانيشانا قدر نئقابي اوزونه چکَردي. | .35 |
← Exodus 34/40 → |