Exodus 3/40   

موسا قاييناتاسي مئديانلي کاهئن يئترونون سوروسونو اوتاريردي. بئر دفه او، سورونو صحرانين او بئري طرفئنه آپاريب تارينين داغي خورِبه گلدي. .1
ربّئن مله‌يي اونا بئر بوتادان قالخان آلوو ائچئندن گؤروندو؛ باخ! بوتا آلوولو، آمّا يانيب کول اولموردو. .2
موسا ددي: "گرک ائندي يولدان دؤنوم و بو قرئب حادئثه‌يه بئر باخيم، گؤروم نه اوچون بو بوتا يانيب کول اولمور." .3
رب موسانين باخماغا يولدان دؤندويونو گؤرنده، تاري بوتانين اورتاسيندان اونو چاغيريب ددي: "موسا، موسا!" او دا ددي: "بويور." .4
تاري ددي: "بورايا ياخينلاشما. آياقلاريندان چاريقلاريني چيخارت، چونکي دوردوغون ير موقدّس تورپاقدير." .5
سونراسي دا ددي: "من آتانين تاريسي، ائبراهئمئن، ائسحاقين و يعقوبون تاريسييام." او واخت موسا اوزونو اؤرتدو، چونکي تارييا باخماقدان قورخوردو. .6
رب ددي: "حقئقتن، من مئصئرده اولان خالقيمين اذئيّتئني گؤرموشم، نظارتچئلرئن الئندن چکدئکلري فريادلاريني دا اشئتمئشم، چونکي اونلارين عذابلاريندان خبرئم وار. .7
بونا گؤره ده نازئل اولموشام کي، اونلاري مئصئرلی‌لرئن اَلئندن قورتاريب، او اؤلکه‌دن ياخشي و گِنئش بئر دئيارا، سود و بال آخان بئر يره گتئرئم؛ کَنَعانليلارين، خئتلئلرئن، اِمورلولارين، پِرئزلی‌لرئن، خئولئلرئن و يِبوسلولارين اؤلکه‌سئنه. .8
ائندي باخ، ائسرايئل اؤولادلارينين فريادي منه چاتيب، مئصئرلی‌لرئن اونلارا اتدئکلري ظولمو ده گؤرموشم. .9
اونون اوچون ائندي گل. سني فئرعونون يانينا گؤندره‌جيم کي، خالقيم ائسرايئل اؤولادلاريني مئصئردن چيخارداسان." .10
لاکئن موسا تارييا ددي: "آخي من کئمَم کي، فئرعونون يانينا گِدَم، ائسرايئل اؤولادلاريني دا مئصئردن چيخاردام؟" .11
تاري ددي: "آرخايين اول کي، من سنئنله اولاجاغام. منئم سني گؤندردئيئمه علامت بو اولاجاق: سن خالقي مئصئردن چيخارديقدا، بو داغدا تارييا عئبادت اده‌جکسن." .12
موسا تارييا ددي: "باخ، ائسرايئل اؤولادلارينين يانينا گدئرم و اونلارا دئيه‌جيم: منی سئزئن يانينيزا آتالارينيزين تاريسي گؤندرئب. او واخت مندن سوروشا بئلرلر: «اونون آدي ندئر؟» او واخت نه دئيه‌جيم؟" .13
تاري موسايا ددي: "من وارام کي، وارام." گئنه ددي: "ائسرايئل اؤولادلارينا بله دئيرسن: «وارام» منی سئزئن يانينيزا گؤندرئب." .14
تاري داها علاوه اتدي: "ائسرايئل اؤولادلارينا بله دئيرسن: آتالارينيزين تاريسي ائبراهئمئن، ائسحاقين و يعقوبون تاريسي رب منی سئزئن يانينيزا گؤندرئب. آديم ابدی اولاراق بودور. قوي منی نسئلدن-نسله بله خاطيرلاسينلار. .15
گت، ائسرايئل آغساقّاللاريني بئر يره ييغ و اونلارا بله دِه: آتالارينيزين تاريسي، ائبراهئمئن، ائسحاقين و يعقوبون تاريسي رب منه گؤرونوب ددي: "حقئقتن سئزئن قيدئنئزده‌يَم و مئصئرده سئزه ادئلن هر شي نظرئمده‌دئر. .16
بونا گؤره ددئم کي، سئزي مئصئرده‌ چکدئيئنئز عذابدان قورتاريب کَنَعانليلارين، خئتلئلرئن، اِمورلولارين، پِرئزلی‌لرئن، خئولئلرئن و يِبوسلولارين اؤلکه‌سئنه، سود و بال آخان بئر اؤلکه‌يه آپاراجاغام." .17
اونلار سنئن سؤزونه قولاق آساجاقلار. سن ائسرايئل آغساقّاللاري ائله بئرلئکده مئصئر پادشاهينين يانينا گدئب دئيه‌جکسن: «عئبرانئلرئن تاريسي رب بئزئمله گوروشوب. ائندي بئزه ائجازه ور کي، چؤلده‌ اوچ‌گونلوک بئر سفره چيخاق و اورادا تاريميز ربّه قوربان کسک.» .18
آمّا بئلئرم کي، مئصئر پادشاهي زور آلتيندا قالماديقجا، سئزئن گتمه‌يئنئزه ائجازه ورمَيه‌جک. .19
من ده اَلئمي اوزاديب اورادا هر جور مؤجوزه‌لر اده‌رک، مئصئري ووراجاغام؛ بوندان سونرا مئصئر پادشاهي سئزي آزاد بوراخاجاق. .20
مئصئرلی‌لرئن گؤزونده بو خالق اوچون لوطف قازانديراجاغام، اله کي، يولا دوشدويونوز زامان اَلی‌بوش گتمَيه‌سئنئز؛ .21
هر آرواد اؤز قونشوسوندان يا دا اِوئنده ياشايان آرواددان قيزيل-گوموش شيلر و پالتارلار ائستيه‌جک. اونلاري اوغوللارينيز و قيزلارينيزا گيدئره‌جکسئنئز؛ بلجه مئصئرلی‌لري سوياجاقسينيز." .22

  Exodus 3/40