Deuteronomy 9/34   

ای ائسرايئللی‌لر، قولاق آسين! بو گون اوردون چاييني کچئرسئنئز کي، سئزدن داها بؤيوک، داها قودرتلي مئلّتلرئن تورپاقلارينا مالئک اولاسينيز. اونلارين شهرلري بؤيوک، قالالاري دا گؤيلره چاتير. .1
بو گوجلو، اوجابوي خالق عَناقلي‌لاردير. اونلاري تاني‌ييرسينيز و حاقلاريندا بله اشئدئبسئنئز: «عَناقلي‌لارين قاباغيندا کئم دايانا بئلر؟» .2
اونا گؤره بو گون بئلئن کي، سئزئن قاباغينيزدا گدن تارينيز رب، هر شيي يانديريب ياخان آلوودور. رب اونلاري قيراجاق، قاباغينيزدا بويون اَيدئره‌جک، اله کي، ربّئن سئزه ددئيي کئمي اونلاري قوووب تزلئکله محو اده‌سئنئز. .3
تارينيز رب اونلاري قاباغينيزدان قوواندا اوره‌يئنئزده دمه‌يئن: «رب بئزي بورايا صالحلئيئمئزه گؤره گتئردي کي، بو اؤلکه‌ني آليب اونا صاحئب اولاق.» رب بو مئلّتلري اونلارين شرارتلرئنه گؤره قاباغينيزدان قووور. .4
تورپاقلارينا گئرئب اورايا مالئک اولماغينيز سئزئن صالحلئيئنئزه گؤره، اوره‌يئنئزئن دوزلويونه گؤره ديئل. آنجاق تارينيز رب بو مئلّتلري پئس عمل‌لرئنه گؤره سئزئن قاباغينيزدان قووور کي، آتالارينيز ائبراهئمه، ائسحاقا، و يعقوبا ائچدئيي آندي تصدئق اتسئن. .5
بئلئن کي، تارينيز رب صالحلئيئنئزه گؤره بو گؤزل تورپاغي مولک آلماق اوچون سئزه ورمئر، چونکي سئز دئکباش بئر خالقسينيز. .6
خاطيرلايين و بونو ياددان چيخارتمايين کي، تارينيز ربّي صحرادا نجه قضبلَندئردئنئز؛ مئصئر تورپاغيندان چيخديغينيز گوندن بو يره گلنه‌جک ربّئن ضئدّئنه نه قدر عوصيان اتدئنئز. .7
سئز ربّي حتّا خورِبده قضبلَندئردئنئز و رب او قدر قضبلَنمئشدي کي، سئزي محو اده‌جک ائدي. .8
او زامان کي، ربّئن سئزئنله اتدئيي عهدئن داش لؤوحه‌لرئني آلماق اوچون داغا چيخديم، اورادا قيرخ گون-قيرخ گجه قالديم: نه چؤرک يدئم، نه ده سو ائچدئم. .9
رب تاري منه اؤز بارماغي ائله يازديغي ائکي داش لؤوحه وردی. ييغيلديغينيز گون داغدا ربّئن سئزه آلووون ائچئندن بئلدئردئيي بوتون سؤزلر اونلارين اوستونده يازيلميشدي. .10
رب ائکي داش لؤوحه‌ني يعني عهد لؤوحه‌لرئني قيرخ گون-قيرخ گجه‌نئن آخيريندا منه وردی. .11
سونرا رب منه ددي: «قالخ، بورادان تز آشاغي اِن، چونکي مئصئردن چيخارتديغين خالق عئفّتسئزلئک ادئر. اونلار بويوردوغوم يولدان يامان تز آزيبلار؛ اؤزلرئنه تؤکمه بوت ياراديبلار.» .12
رب منه بونو دا ددي: «گؤرورم کي، بو خالق حقئقتن دئکباش خالقدير. .13
قوي اونلاري محو ادئم. آدلاريني گؤيلرئن آلتيندان سئلئم. سندن اونلاردان داها گوجلو، داها بؤيوک مئلّت تؤرده‌رم.» .14
داغ آلوولانيب يانارکَن، من دؤنوب آشاغي اِندئم. عهدئن يازيلديغي ائکي لؤوحه الئمده ائدي. .15
گؤردوم کي، حقئقتن تارينيز ربّئن ضئدّئنه گوناه ادئبسئنئز. اؤزونوز اوچون دانايا بَنزَر بئر تؤکمه بوت دوزَلدئبسئنئز و ربّئن سئزه بويوردوغو يولدان يامان تز آزيبسينيز. .16
بونا گؤره ده الئمده توتدوغوم ائکي لؤوحه‌ني آتديم و گؤزونوز قاباغيندا اونلاري پارچا-پارچا اتدئم. .17
گئنه ربّئن حوضوروندا قيرخ گون-قيرخ گجه يره سَرئلئب قالديم، نه چؤرک يدئم، نه ده سو ائچدئم؛ چونکي گوناه اتمئشدئنئز و ربّئن گؤزونده پئس ساييلان ائشلر گؤروب اونو قضبلَندئرمئشدئنئز. .18
ربّئن آلوولانان قضبي قاباغيندا قورخدوم. قضبي او قدر آلوولانميشدي کي، سئزي محو اتمک ائسته‌يئردي. آمّا رب گئنه ده يالواريشيمي اشئتدي. .19
ربّئن قضبي هارونا دا قالخميشدي. ائسته‌يئردی اونو دا محو اتسئن. او آن هارون اوچون ده يالوارديم. .20
اتدئيئنئز گوناه اسبابيني يعني او دانايا بَنزَر تؤکمه بوتو گؤتوروب اودا آتديم و سينديرديم، اَزئب توزا دؤنده‌ردئم. سونرا توزو داغدان آخان سويا تؤکدوم. .21
سئز تَبعِرادا، مَسّادا، قئبروت‌هَتّعه‌وادا دا ربّي قضبلَندئردئنئز. .22
رب سئزي قِدِش‌بَرنِعه‌دن يولا سالارکَن بله بويورموشدو: «گدئن، سئزه وره‌جيئم تورپاغي اؤزونوز اوچون مولک ادئن.» سئز آمّا تارينيز ربّئن امرئنه عاصي چيخدينيز؛ ربّه اعتئماد اتمه‌دئنئز، سؤزونه ده قولاق آسمادينيز. .23
سئزي تانيديغيم گوندن ربّه عاصي اولدونوز. .24
رب سئزي محو اده‌جيئني ددئيي اوچون، قيرخ گون-قيرخ گجه اونون حوضوروندا يره دؤشه‌نئب قالديم. .25
ربّه يالواريب ددئم: «يا پروردئگار رب، خالقيني، اؤز ائرثئني، عظمتئنله خئلاص اتدئيئن، قودرتلي اَلئنله مئصئردن چيخارتديغيني محو اتمه. .26
قوللارين ائبراهئمي، ائسحاقي، يعقوبو يادا سال. بو خالقين دئکباشليغينا، پئسلئيئنه، گوناهينا نظر سالما. .27
يوخسا بئزي چيخارتديغين اؤلکه‌نئن خالقي دئيه‌جک کي، رب اونلاري وعده وردئيي تورپاغا آپارا بئلمه‌دي و بو خالقا نئفرت اتدئيي اوچون اونلاري صحرادا محو اتمک مقصدي ائله مئصئردن چيخارتدي. .28
حال بوکي، اونلار سنئن خالقين، سنئن ائرثئندئر. سن اونلاري بؤيوک قودرتله، اوزانان قولونلا مئصئردن چيخارديبسان.» .29

  Deuteronomy 9/34