| ← Deuteronomy 22/34 → |
| اگر هموطنئنئن آزميش اؤکوز و يا قويونونو گؤرهسن، اؤزونو گؤرمهمَزلئيه وورما. اؤکوزو و يا قويونو هموطنئنه گری قايتارماليسان. | .1 |
| اگر هموطنئن سندن اوزاقدادير يا دا حيوانين کئمه عاييد اولدوغونو بئلمئرسن، اوندا اونو اؤز اِوئنه آپار. هموطنئن اونو آختاراناجاق بو حيوان اِوئنده قالسين. سونرا اونو گری قايتار. | .2 |
| هموطنئنئن اِششهيئني، پالتاريني و يا ائتئردئيي آيري شيلري تاپاندا دا بو جور اتمهليسن. اؤزونو گؤرمهمَزلئيه وورما. | .3 |
| گؤرنده کي، هموطنئنئن اِششهيي و يا اؤکوزو يولدا ييخيليب، اؤزونو گؤرمهمَزلئيه وورما. گرک کؤمک ادئب حيواني آياغا قالديراسان. | .4 |
| آرواد کئشي پالتاري، کئشي ده آرواد پالتاريني گيئنمهسئن؛ چونکي بله شيلري ادن هر کس تارينيز ربّه ائيرنج گؤرونور. | .5 |
| اگر تصادوفن يولدا، آغاجدا و يا تورپاق اوستونده بئر قوش يوواسي گؤرهسن و آنا قوش بالالارينين يا دا يومورتالارينين اوستونده اوتورموشسا، آنا قوشو بالالاري ائله بئرلئکده گؤتورمه. | .6 |
| اؤزون اوچون بالالاريني گؤتوره بئلرسن، آمّا آناسيني گرک بوراخاسان. بله ادهسن، حياتين خوش، عؤمرون اوزون اولار. | .7 |
| تزه تئکدئيئن اِوئن دامينين کنارينا قيسا دووار چک کي، کئمسه داميندان ييخيليب اؤلسه، قاني اِوئنئن اوستونه دوشمهسئن. | .8 |
| باغيندا ائکي جور توخومو قاريشديريب اَکمه. بله ادهسن، اَکدئيئن توخومون دا، باغين محصولو دا نجئسدئر. | .9 |
| شوخوملاماق اوچون اِششَکله اؤکوزو ياناشي قوشما. | .10 |
| يونلا کتاندان توخونموش قاريشيق پارچادان پالتار گيئنمه. | .11 |
| بوروندويون عبانين دؤرد طرفئنه قوتاز سال. | .12 |
| اگر بئر نفر آرواد آليب ياخينليق ادندن سونرا اونو بَيَنمسه، | .13 |
| و اونا شر آتيب آديني لَکهلَسه و دسه: «بو قيزي آلديم، اونونلا ياخينليق ادندن سونرا گؤردوم کي، باکئره ديئل.» | .14 |
| اوندا آتا-آناسي قيزين «اوز آغليق مَلَفهسئني» دروازايا، شهر آغساقّاللارينين يانينا گتئرسئنلر. | .15 |
| قيزين آتاسي شهر آغساقّاللارينا بله دسئن: «بو آداما قيزيمي آرواد وردئم. ائندي قيزيمي بَيَنمئر. | .16 |
| باخين، بو آدام قيزيمين آديني لَکهلهيئب ديئر: «سنئن قيزيني باکئره تاپماديم.» لاکئن بو، قيزيمين اوز آغليق مَلَفهسيدئر. مَلَفهني شهرئن آغساقّاللارينين قاباغينا سَرسئنلر. | .17 |
| شهرئن آغساقّاللاري او آدامي توتوب جزالانديرسينلار. | .18 |
| اونو يوز گوموش شِکِل جزاسينا محکوم ادئب، قيزين آتاسينا ورسئنلر، چونکي او آدام ائسرايئلده بئر قيزين آديني لَکهلهيئب. بو آرواد همئن آدامين آروادي اولاجاق و عؤمرو بويو اونو بوشايا بئلمز. | .19 |
| آمّا اگر ائدّئعا دوغرودور و قيز باکئره تاپيلماسا، | .20 |
| اوندا جاوان آروادي، آتاسينين اِوئنئن قاپيسينا چيخارتسينلار. شهرئن کئشئلري اونو داشا باسيب اؤلدورسونلر، چونکي آتا اِوئنده زئنا اتمکله ائسرايئلده ناموسسوزلوق ادئب. بلجه آرانيزدان بو پئسلئيي تمئزلهيئن. | .21 |
| کئم آيريسينين آروادي ائله ياتاقدا توتولسا، او زامان هر ائکئسي ده اؤلدورولسون؛ آرواد و آروادلا ياتان کئشي. بلجه ائسرايئلدن بو پئسلئيي تمئزلهيئن. | .22 |
| اگر بئر قيز بئر کئشئيه نئشانليديرسا، و شهرده کئمسه اونو تاپيب اونونلا ياخينليق اتسه، | .23 |
| او زامان اونلارين ائکئسئني ده او شهرئن دروازاسينا گتئرئن و داشا باسيب اؤلدورون؛ چونکي قيز شهرده اولدوغو حالدا قيشقيرماييب، کئشي ده هموطنئنئن آروادينين ناموسونا توخونوب. بلجه آرانيزدان بو پئسلئيي آتين. | .24 |
| اگر بئر کئشي نئشانلي قيزا چؤلده راست گلسه، اونو زورلاييب اونونلا ياخينليق اتسه، او زامان فقط اونونلا ياخينليق ادن کئشي اؤلدورولسون. | .25 |
| جاوان آروادا هچ نه اتمهيئن؛ اوندا اؤلومه لايئق بئر گوناه يوخدور. اونا گؤره کي، بئر آدام قونشوسونا نجه هوجوم ادئب اؤلدورَرسه، بو ائش ده الهدئر. | .26 |
| چونکي کئشي قيزا چؤلده راست گلئب. نئشانلي قيز قيشقيريب، آمّا کؤمهيئنه چاتان اولماييب. | .27 |
| اگر کئمسه نئشانلانماميش باکئره بئر قيزا راست گلسه، و اونو توتوب اونونلا زورلا ياتسا و توتولسالار، | .28 |
| او زامان اونونلا ياخينليق ادن آدام قيزين آتاسينا اَلّي شِکِل گوموش ورسئن و همئن قيز اونون آروادي اولسون، چونکي اونو ذلئل ادئبدئر؛ او، آروادي عؤمرو بويو بوشايا بئلمز. | .29 |
| هچ کئم آتاسينين آرواديني آلماسين و آتاسينين اِولئلئک ياتاغيني لَکهلَمهسئن. | .30 |
| ← Deuteronomy 22/34 → |